« | July 2025 | » | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | |
|
公告 |
上善若水 厚德载物 |
统计 |
blog名称:宁静致远 日志总数:2340 评论数量:2658 留言数量:88 访问次数:17467745 建立时间:2004年11月1日 |
| 
|
本站首页 管理页面 写新日志 退出
[文学欣赏]《诗经·小雅·采薇》诗经 |
《诗经·小雅·采薇》诗经
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
[注释]1、薇:野豌豆。2、亦:作语助。3、作:初生。4、止:语助。5、玁狁(xiǎn yǔn):我国古代民族名。春秋时被称戎狄。一说秦汉时为匈奴,隋唐时为突厥。6、柔:嫩。比喻进一步的生长。7、烈:忧貌。8、聘:问,问候。9、刚:坚硬。10、阳:阴历十月。11、疚:病。12、来:慰问。13、彼尔维何:尔(nǐ),花盛貌。14、常:常棣,樱桃。15、路:辂,大车。16、騤騤(kuí):马强壮貌。17、腓(feí):庇,掩护。18、翼翼:娴熟。指马训练有素。19、弭(mǐ):弓末的弯曲处,以骨为之。20、鱼服:鲛鱼皮制的箭袋。21、棘:急。22、依依:茂盛貌。23、盬: (gǔ),息,止。
[评析]这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗。诗中反映了士兵的征战生活和内心感受。末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,诗味最浓。本诗选自《小雅》。"小雅"是正的意思。
|
阅读全文(3228) | 回复(0) | 编辑 | 精华 |
|