«September 2025»
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930


公告
 

上善若水 厚德载物


我的分类(专题)

首页(2340)
幽你一默(198)
美食与健康(55)
English(832)
文学欣赏(76)
计算机应用(694)
音乐(120)
小知识(235)
修身养性(289)
相关下载(10)


最新日志
七天养成一个好习惯,52个星期后你就会脱
TOP TEN RULES TO BAG
到了才知道~
给更重要的事留出更多时间
那些最熟悉的“陌生”词
一个好男人一生中要处理好七件事:
Heart to Heart
10招教你应对粗鲁的人
10个小细节 平凡的我们也能改变世界
毕业生为何都要穿学位服
六字英文微小说:言有尽意无穷
Education
用26个英文字母概括80后的生存原则
2014年巴西世界杯主题曲《We Are
年轻的求职者都会犯的10个错
屁话自有屁用
15大信号 在我们身边的都是好朋友
人生是一场相逢,又是一场遗忘
各国简介中英互译
7 cardinal rules in

最新回复
回复:TOP TEN RULES TO 
回复:“我挺你”的10种英文表达
回复:啥样的身体才叫健康
回复:啥样的身体才叫健康
回复:sorry不是随便就能说的
回复:【蜗牛机型专用】风林火山 GHOS
回复:有些人
回复:和英国人交流要小心
回复:野火烧不尽 春风吹又生——解读白居
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:古人咏叹中秋的经典诗句
回复:[收藏]原子分析英语词根 2006
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:美国独立日
回复:嘴边最COOL的英语
回复:中国古代四大才女

留言板
签写新留言

牛年牛一把
牛年快乐
hello
分享
感谢
因为距离所以美丽
您的子域名已开通。

统计
blog名称:宁静致远
日志总数:2340
评论数量:2658
留言数量:88
访问次数:17523240
建立时间:2004年11月1日

链接




本站首页    管理页面    写新日志    退出

[English]可以救命的“关怀短信”
hjx_221 发表于 2010/11/19 11:29:28

可以救命的“关怀短信” Text Message Outreach Improves HIV Patients' Outcomes You’ve got a text message. You open it up. “How are you?” it asks. That seems like an almost throw-away question. But that simple message once a week, made HIV-positive recipients significantly more likely to take their medicine and remain healthy. The study, conducted in Kenya, was published in The Lancet.你打开一条收到的短信,上面写着:“你最近好吗?”。这似乎只是一句漫不经心的问候,但每周发一条这样的短信,却可以让收到短信的艾滋病人乐于接受药物治疗保持健康。这项研究在肯尼亚进行,已发表在《柳叶刀》杂志上。 Researchers at the University of British Columbia enrolled 538 patients between 2007 and 2009. Half the patients received the weekly text message, and were asked to respond within 48 hours. They could text back either “doing well” or “have a problem.” Clinicians were then able to follow up with people who had a problem or didn’t respond.英国哥伦比亚大学的研究人员于2007到2009年期间招募了538位接受测试的病人,其中半数病人每周都会收到这样一条短信,而且研究人员要求他们在48小时内回复。他们可以回复“很好”或者是“出了点问题”,然后临床医生就可以进一步观察了解哪些回复“有问题”以及不回复的病人。 The texts weren’t medicine reminders, they were just to let the patients know that someone was thinking about them. Apparently it worked—study participants said they felt like someone cared. And that may have helped them take care of themselves. Because the ones who received the texts were 12 percent more likely than the nonrecipients to have undetectable levels of the virus a year after being infected. Which means that the simple, friendly outreach of a text message can save lives.短信并不是在提醒病人吃药,它只是让病人知道有人在关心他们。这起到了明显的作用——研究发现,参加受检病人说他们有被人关心的感觉。这种感觉可能会让他们更爱惜自己的身体,因为在受感染一年后的病毒检测中,收到短信的病人检测不到病毒的概率比收不到短信的人要高12%,这就意味着一句简单亲切的问候短信可以挽救生命。

阅读全文(1565) | 回复(0) | 编辑 | 精华


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:
验证码:  (不区分大小写,请仔细填写,输错需重写评论内容!)
站点首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆

Sponsored By W3CHINA
W3CHINA Blog 0.8 Processed in 0.078 second(s), page refreshed 144793219 times.
《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》  《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
苏ICP备05006046号