|   
| 
| | « | October 2025 | » |  | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |  |  |  |  | 1 | 2 | 3 | 4 |  5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |  | |  | 
 |  
| 公告 |  
|   上善若水 厚德载物 |  
| 统计 |  
| blog名称:宁静致远 日志总数:2340
 评论数量:2658
 留言数量:88
 访问次数:17573094
 建立时间:2004年11月1日
 |  |  
 | 本站首页    管理页面    写新日志    退出 
 
 
| [修身养性]高效率人生必须杜绝的十件事 |  
| 高效率人生必须杜绝的十件事  Second Guess Decisions  举棋不定  Few decisions cannot be changed later if needed. Better to take action that wallow in inaction。  决定往往是可以在往后更改的,如果有这个必要的话。所以,与其举棋不定,不如勇往直前。
  Waste Time at the Proverbial Water-cooler  在茶水间浪费时间  Some people waste a large percentage of their day “chatting it up” in the workplace. Instead, get your work done, and get out。  很多人会把一大块工作时间浪费在茶水间里和别人八卦。应该这样做:接完水,转身出门,坐回到位子上去。
  Check Email 50 Times  不停刷新邮箱  I love it when someone asks, “Did you get my email?” Um, when did you send it? “Like 10 minutes ago。” No. No, I didn’t. Check email periodically when it makes sense in your schedule. And turn off those new mail dings and notifications。  最喜欢别人这样问我:“收到我的邮件没?” 额,你什么时候发的?“10分钟前。”不,我没收到。只有新邮件内容在我的日程安排上很重要时,我才会定时刷新邮箱。关掉新邮件提醒。
  Answer the Phone  随时接听电话  I won’t answer the phone while in the middle of something, meeting with someone else, or especially if I don’t know who is calling。  我不会在做正事的半途中接听电话,比如开会、会谈;若来电的是个陌生号码,则更不会接听。
  Wait For the Perfect Plan  待到万事俱备只欠东风时才行动  A good plan now, always beats a perfect plan next week. Circumstances are never going to be perfect. Don’t wait。  今天有一个好计划,远胜于下周可能会产生的更完美计划。周遭环境永远不会变得百分百合心意,所以,还等什么呢?行动吧。
  Attend Unnecessary Meetings  参加不必要的会议  Meetings are the single biggest time-waster in the workplace. Practice the “right to decline” when you do not need to be in attendance。  会议无疑是工作中最浪费时间的项目。当面对不必要的会议时,试着学会去合理地拒绝。
  Work During Meetings  在开会时工作  I will check my tech at the door during meetings. No open laptops. No phones or tablets. And no, you can’t work during my meeting either。  我通常会在会议间隙查看电子设备。开会时,我不开笔记本、不看手机、不用平板电脑。同样,别人在参加我的会议时,也要做到这一点。
  Put If Off  拖延症  When it comes to the tasks I don’t want to do, I will adopt a “Just Do It Now” attitude. Do those unsavory tasks early in the day and get them out-of-the-way。  当遇到我不想做的任务时,我会带着“所幸现在就把它做完吧”的态度去做。把不喜欢的事情迅速解决掉,接下来的时间里你就可以眼不见心不烦了。
  Take On Unnecessary Tasks  接受不必要的任务指派  I will say “No” where appropriate to tasks that are outside my domain. After all, you can’t get your work done if you are doing everyone else’s job。  面对我职责范围以外的任务,我会果断说“不”。毕竟,如果连自己的事都没做好,又怎么能去做别的事呢?
  Start Before I Finish  半途而废  I will complete tasks to done, before starting new ones. Better to have finished the few important ones, that to have started lots of little ones。  一个任务没完成以前,我不会开始做新的。先把最重要的几件事做完,剩下的零碎琐事就好办了。
 
 |  
| 
 阅读全文(2108) | 回复(0) | 编辑 | 精华
 |  
 
 |